
A Editora Clóe, primeira editora independente de Diadema, lança a primeira versão traduzida de obra do poeta espanhol Francisco Álvarez Velasco. “Tempo de Amor e Amar”, foi traduzida pelo professor Andytias Soares de Moura Matos, da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Atualmente em pré-venda no site da editora, no valor de R$ 60.
Velasco, ou “Paco”, como é chamado pelos leitores de seu país nativo, começou a publicar em 1979 e recebeu alguns dos mais importantes prêmios literários da Espanha e países vizinhos.
Segundo as palavras do tradutor, a escolha de apresentar o poeta ao Brasil através da edição bilingue integral de um de seus muitos livros se deu por reconhecer a tradição espanhol do autor. “Nesta obra aparecem de forma condensada as características que fazem de Paco um dos poetas mais intensamente espanhóis que conheço, e isso considerando que, para mim, a Espanha, com suas múltiplas línguas, geografias, histórias, lendas e povos, é a terra da poesia por excelência”, conta Matos
O livro “Tempo de Amor e Amar” está disponível em pré-venda no site da editora.